And they made them stand in their[a] midst and[b] began to ask,[c] “By what power or by what name did you do this?” Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders, if we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—by what means[d] this man was healed—

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:7 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Acts 4:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“stand”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 4:7 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to ask”)
  4. Acts 4:9 Or “through whom”